Уроженец Пестречинского района представил книгу «Кряшенские народные сказки»
Об этом Павел Семенов написал в своем личном аккаунте
Вышла в свет первая часть тиража книги «Кряшенские народные сказки». Это уникальное издание, в котором впервые собраны народные сказки кряшен, сохранившиеся благодаря трудам венгерского тюрколога и монголоведа Габора Балинта.
История этой книги уходит корнями в 1871 год, когда Габор Балинт, прибыв в Казань, записал сказки у учеников крещено-татарской школы во время своих исследований языков тюркоязычных народов. В 1875 году он издал их в Венгрии как пособие для изучения языка под названием «Kazáni-tatár nyelvtanulmánvok». И вот, спустя 150 лет, эти сказки стали доступны кряшенскому народу.
Интересно, что за прошедшие годы сказки были переведены на венгерский (Габор Балинт), немецкий (Арпад Берта) и русский (Никандр Муравьев), но о их существовании знали немногие.
«Это издание стало возможным благодаря поддержке неравнодушных людей, которые вкладывают душу в сохранение культурного наследия. Особую благодарность мы выражаем художнику Д.В. Коньковой, создавшей прекрасные иллюстрации, а также супругам А.Д. Степанову и Е.В. Степановой, выполнившим художественный перевод на русский язык. Теперь у каждого есть возможность прикоснуться к наследию наших предков. Надеюсь, эта книга найдет своего читателя и займет свое положенное место среди остальных народных сказок», – пишет в своем личном аккаунте редактор книги, уроженец Пестречинского района Павел Семенов.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа