Эксперт: Выбор слова «раис» является очень удачным и, главное, семантически точным
Изменение наименования должности президента Республики Татарстан на «Раис Республики Татарстана» прокомментировал доктор исторических наук, директор института востоковедения РАН Аликбер Аликберов.
«Слово “раис” очень активно использовалось в средневековом Дербенте. В этом регионе оно имеет большое значение. Было слово “заим” (правитель), “малик” (царь). Много было слов, обозначающих правителя, и раис было самым нейтральным и понятным из них. Раис – это в буквальном смысле начальник или глава. В этом смысле слово в наибольшей степени подходит к наименованию главы региона, потому что прямой перевод слова “глава” на арабский и татарский будет переводиться как «раис». По-другому вы никак не переведете должность главы республики», – высказался эксперт.
Он также напомнил о существовании названия Раис ар-Руаса, что буквально переводится как «глава глав». Раис – наиболее нейтральное слово, и оно обозначает первого руководителя в регионе. В России подобных руководителей называли «голова». На арабском это слово будет звучать как «Раас».
«Слово “Раис”, которое образуется от “Раас” обозначает главу как руководителя. То есть тот семантический ряд, которой есть в арабском языке он полностью соответствует правилам русского языка. Кстати, если мы обратимся к древнееврейскому, то мы также увидим слово “раас”, которое используется в значении главный или верховный. На мой взгляд, выбор слова Раис является очень удачным и, что самое главное, адекватным и семантически очень точным. Главное, не происходит создание новых слов или терминов. Вы просто берёте и переводите, что уже есть», – заключил эксперт.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа