Вперед

Пестречинский район

18+
Рус Тат
2024 - год Семьи
Культура

В Пестречинском районе новая волна татарской поэзии

В центральной библиотеке района прошла творческая встреча с поэтессой Луизой Янсуар и ее коллегами.

Многие пестречинцы уже знакомы с ней и ее творчеством. Потому что она наша землячка. Родилась в Ковалях и спустя четыре года ее семья переехала в Янцевары, где проршли ее детство и юность. Самые первые ее стихи были опубликованы на страницах нашей газеты.

Первый сборник Луизы Янсуар под названием «Кузен ача умырзая» вышла в свет в 1998 году. Литературная общественность ее встретила очень тепло. В 2002 году увидела свет вторая книга «Мин куклэргэ кайтам». Позднее вышли сборники «Болан кызы», «Без оргэн учак». Стихи Луизы были переведены и на русский язык.



Любовь, огромная как небо

«Не пробьются цветы сквозь барханы пустынь - говоришь, -
Тот, кто крыльев лишен, птичье сердце не сможет понять…»
А вот я свои сны, что казались мне сказкою лишь,
После встречи с тобой… предсказанием стала считать.
А вот я почему-то решила, что вовсе не ложь
Это чудо, что «Счастьем» зовут, и рассказы о нем.
…Может быть, ты на всадника был золотого похож,
Чьи ладони пропахли ветрами, песками, конем?!..
Серебристым монисто украшены косы мои.
Словно юная ива, я станом стройна и тонка…
Вот бы слиться с водою - меня унесли бы ручьи
По следам каравана… фантазии дымка легка.
Сердца злые пески станут садом изысканным вновь -
Будут песни мои для него и землей, и водой!
Ведь в наследии предков - огромна, как небо, любовь.
Несравненная сказка продолжена жизнью самой…
Перевод с татарского Алены Каримовой

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа


Оставляйте реакции

0

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса